Non è facile per chi arriva in Italia decifrare le contraddizioni e le idiozie della nostra burocrazia
il runaround e il pingpoing stressante a causa degli impiegati (sportello worker) che si divertono a spedirti avanti e indietro dallo sportello (window) numero uno a quello numero 5 e via dicendo.
Il dubbio della giornalista Michelle Schoenung è che questi impiegati si divertano fare il gioco'you will not get access to the answer or service you are looking for!!
I would say to keep a good sense of humor about it all, but it isn’t always possible when you are sitting in an overcrowded waiting room with a paper number in hand and 50 people in front of you.
Ecco i 5 trucchi (tricks) per navigare nella Italian bureaucracy.
1) If something is not working for you, change it
2) Look for your “isola felice” in these situations
3) Don’t take “no” at the first “ma non si puo’.
4) Show up with everything you need along with everything you don’t think you will need.
5) Learn how to spell your name using Italian city names and other key words.
1) If something is not working for you, change it
2) Look for your “isola felice” in these situations
3) Don’t take “no” at the first “ma non si puo’.
4) Show up with everything you need along with everything you don’t think you will need.
5) Learn how to spell your name using Italian city names and other key words.
Nessun commento:
Posta un commento