La parola "Halloween" di origine anglosassone deriva dalla frase "All Hallows Eve"
Hallow è una parola arcaica inglese che significa ‘santo’ eeve ‘vigilia’. La notte del 31 ottobre nell'Irlanda celtica coincideva con la fine dell'estate.
La fine dell'estate celtica
Si festeggiava in questa ricorrenza il Samhain (pr. soueen) "la fine dell'estate".
Samhain stabiliva il cambio di stagione. Ci si vestiva come gli dei celti durante le celebrazioni, e si andava di casa in casa a chiedere cibo da offrire agli dei.I colori tipici erano l'arancio per ricordare la mietitura e la fine dell'estate ed il nero simbolo del buio dell'inverno in arrivo.
La fine dell'estate celtica
Si festeggiava in questa ricorrenza il Samhain (pr. soueen) "la fine dell'estate".
Samhain stabiliva il cambio di stagione. Ci si vestiva come gli dei celti durante le celebrazioni, e si andava di casa in casa a chiedere cibo da offrire agli dei.I colori tipici erano l'arancio per ricordare la mietitura e la fine dell'estate ed il nero simbolo del buio dell'inverno in arrivo.
Secondo la leggenda gli spiriti erranti dei morti viaggiavano nuovamente sulla terra la notte del 31 ottobre in cerca di un corpo da possedere per l'anno successivo.
I Celti credevano che in questa festa si potesse aprire una connessione con il mondo dei morti e che tutte le leggi fisiche di spazio e tempo venissero sospese, rendendo possibile la comunicazione fra mondo reale e aldilà
I Celti credevano che in questa festa si potesse aprire una connessione con il mondo dei morti e che tutte le leggi fisiche di spazio e tempo venissero sospese, rendendo possibile la comunicazione fra mondo reale e aldilà
una festa a stelle e strisce
La festa di Halloween venne portata negli USA intorno al 1840 dagli emigranti irlandesi che fuggivano dalla carestia di patate che aveva colpito l’Irlanda.
IL Trick'O'Treating
Il "trick-or-treat" - dolcetto o scherzetto non e’ di tradizione celtica ma e’ una usanza europea del IX sec. d.C. detta "souling" ("elemosinare anima").
Il 2 novembre, Ognissanti, i primi Cristiani andavano di villaggio in villaggio chiedendo un po' di "pane d'anima" un dolce di forma quadrata con l'uva passa.
A soul cake! A soul cake!
Have mercy on all Christian souls, for A soul cake!
(Abbi pietà per tutte le anime Cristiane per una torta dell'anima)
Più dolci ricevevano dalla gente più preghiere promettevano per i loro defunti.
Jack-o-lantern
A soul cake! A soul cake!
Have mercy on all Christian souls, for A soul cake!
(Abbi pietà per tutte le anime Cristiane per una torta dell'anima)
Più dolci ricevevano dalla gente più preghiere promettevano per i loro defunti.
Jack-o-lantern
La tradizione di Jack-o-lantern deriva dal folklore irlandese.
Gli irlandesi usavano in origine i cavoli rapa ma quando nel 1840 arrivarono negli USA scoprirono che le rape americane erano piccole e iniziarono ad usare le zucche più grosse e più facili da scavare dei cavoli rapa.
Secondo la leggenda un uomo di nome Jack di dubbia moralita’ ingannò Satana sfidandolo nella notte di Ognissanti a scalare un albero sulla cui corteccia incise una croce.Il diavolo rimase intrappolato tra i rami.
Jack fece un patto col diavolo: se non lo avesse più indotto in tentazione lo avrebbe fatto scendere dall'albero. Alla morte di Jack gli venne impedito di entrare in paradiso a causa della cattiva condotta avuta in vita, ma gli venne negato l'ingresso anche all'inferno perché aveva ingannato il diavolo. Allora Satana gli diede un po’ di fuoco d'inferno per illuminare la via nel buio che lo attorniava. Per far durare più a lungo la fiamma Jack scavò un grosso cavolo rapa e mise all'interno il fuoco.
ecco alcune filastrocche
By William Shakespeare. ( Macbeth)
The Witches' Spell
Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubbble.
Fillet of a fenny snake
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth, boil and bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubbble.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubbble.
Fillet of a fenny snake
In the cauldron boil and bake;
Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg and owlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth, boil and bubble.
Double, double, toil and trouble;
Fire burn, and cauldron bubbble.
Scottish
Hey-How for Halloween
Hey-how for Hallowe'en!
A' the witches tae be seen,
Some are black, an' some green,
Hey-how for Hallwe'en.
A' the witches tae be seen,
Some are black, an' some green,
Hey-how for Hallwe'en.
American
Ghost of John
Have you seen the ghost of john?Long white bones and the rest all gone,
Ooh, ooh, wouldn't it be chilly with no skin on?
traditional Celts
Soul-Cakers Song
Soul, soul, for a souling cake,
I pray, good missus, a souling cake.
Apple or pear, a plum or a cherry,
Any good thing to make us all merry.
Soul-Cakers Song
Soul, soul, for a souling cake,
I pray, good missus, a souling cake.
Apple or pear, a plum or a cherry,
Any good thing to make us all merry.
Nessun commento:
Posta un commento